TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ezra 1:11--2:67

Konteks

1:11 All these gold and silver vessels totaled 5,400. 1  Sheshbazzar brought them all along when the captives were brought up from Babylon to Jerusalem.

The Names of the Returning Exiles

2:1 2 These are the people 3  of the province who were going up, 4  from the captives of the exile whom King Nebuchadnezzar of Babylon had forced into exile in Babylon. They returned to Jerusalem 5  and Judah, each to his own city. 2:2 They came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, and Baanah.

The number of Israelites 6  was as follows: 7 

2:3 the descendants 8  of Parosh: 2,172;

2:4 the descendants of Shephatiah: 372;

2:5 the descendants of Arah: 775;

2:6 the descendants of Pahath-Moab (from the line 9  of Jeshua and 10  Joab): 2,812;

2:7 the descendants of Elam: 1,254;

2:8 the descendants of Zattu: 945;

2:9 the descendants of Zaccai: 760;

2:10 the descendants of Bani: 642;

2:11 the descendants of Bebai: 623;

2:12 the descendants of Azgad: 1,222;

2:13 the descendants of Adonikam: 666;

2:14 the descendants of Bigvai: 2,056;

2:15 the descendants of Adin: 454;

2:16 the descendants of Ater (through 11  Hezekiah): 98;

2:17 the descendants of Bezai: 323;

2:18 the descendants of Jorah: 112;

2:19 the descendants of Hashum: 223;

2:20 the descendants of Gibbar: 95.

2:21 The men 12  of Bethlehem: 13  123;

2:22 the men of Netophah: 56;

2:23 the men of Anathoth: 128;

2:24 the men of the family 14  of Azmaveth: 42;

2:25 the men of Kiriath Jearim, 15  Kephirah and Beeroth: 743;

2:26 the men of Ramah and Geba: 621;

2:27 the men of Micmash: 122;

2:28 the men of Bethel 16  and Ai: 223;

2:29 the descendants of Nebo: 52;

2:30 the descendants of Magbish: 156;

2:31 the descendants of the other Elam: 1,254;

2:32 the descendants of Harim: 320;

2:33 the men of Lod, Hadid, and Ono: 725;

2:34 the men of Jericho: 17  345;

2:35 the descendants of Senaah: 3,630.

2:36 The priests: the descendants of Jedaiah (through the family 18  of Jeshua): 973;

2:37 the descendants of Immer: 1,052;

2:38 the descendants of Pashhur: 1,247;

2:39 the descendants of Harim: 1,017.

2:40 The Levites: the descendants of Jeshua and Kadmiel (through the line of Hodaviah): 74.

2:41 The singers: the descendants of Asaph: 128.

2:42 The gatekeepers: 19  the descendants of Shallum, the descendants of Ater, the descendants of Talmon, the descendants of Akkub, the descendants of Hatita, and the descendants of Shobai: 139.

2:43 The temple servants: the descendants of Ziha, the descendants of Hasupha, the descendants of Tabbaoth, 2:44 the descendants of Keros, the descendants of Siaha, the descendants of Padon, 2:45 the descendants of Lebanah, the descendants of Hagabah, the descendants of Akkub, 2:46 the descendants of Hagab, the descendants of Shalmai, 20  the descendants of Hanan, 2:47 the descendants of Giddel, the descendants of Gahar, the descendants of Reaiah, 2:48 the descendants of Rezin, the descendants of Nekoda, the descendants of Gazzam, 2:49 the descendants of Uzzah, the descendants of Paseah, the descendants of Besai, 2:50 the descendants of Asnah, the descendants of Meunim, the descendants of Nephussim, 2:51 the descendants of Bakbuk, the descendants of Hakupha, the descendants of Harhur, 2:52 the descendants of Bazluth, the descendants of Mehida, the descendants of Harsha, 2:53 the descendants of Barkos, the descendants of Sisera, the descendants of Temah, 2:54 the descendants of Neziah, and the descendants of Hatipha.

2:55 The descendants of the servants of Solomon: the descendants of Sotai, the descendants of Hassophereth, the descendants of Peruda, 2:56 the descendants of Jaala, the descendants of Darkon, the descendants of Giddel, 2:57 the descendants of Shephatiah, the descendants of Hattil, the descendants of Pokereth-Hazzebaim, and the descendants of Ami.

2:58 All the temple servants and the descendants of the servants of Solomon: 392.

2:59 These are the ones that came up from Tel Melah, Tel Harsha, Kerub, Addon, and Immer (although they were unable to certify 21  their family connection 22  or their ancestry, 23  as to whether they really were from Israel):

2:60 the descendants of Delaiah, the descendants of Tobiah, and the descendants of Nekoda: 652.

2:61 And from among 24  the priests: the descendants of Hobaiah, the descendants of Hakkoz, and the descendants of Barzillai (who had taken a wife from the daughters of Barzillai the Gileadite and was called by that 25  name). 2:62 They 26  searched for their records in the genealogical materials, but did not find them. 27  They were therefore excluded 28  from the priesthood. 2:63 The governor 29  instructed them not to eat any of the sacred food until there was a priest who could consult 30  the Urim and Thummim.

2:64 The entire group numbered 42,360, 31  2:65 not counting 32  their male and female servants, who numbered 7,337. They also had 200 male and female singers 2:66 and 736 horses, 245 mules, 2:67 435 camels, and 6,720 donkeys.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:11]  1 sn The total number as given in the MT does not match the numbers given for the various items in v. 9. It is not clear whether the difference is due to error in textual transmission or whether the constituent items mentioned are only a selection from a longer list, in which case the total from that longer list may have been retained. The numbers provided in 1 Esdras come much closer to agreeing with the number in Ezra 1:9-11, but this does not necessarily mean that 1 Esdras has been better preserved here than Ezra. 1 Esdras 2:13-15 (RSV) says, “The number of these was: a thousand gold cups, a thousand silver cups, twenty-nine silver censures, thirty gold bowls, two thousand four hundred and ten silver bowls, and a thousand other vessels. All the vessels were handed over, gold and silver, five thousand four hundred and sixty-nine, and they were carried back by Shesbazzar with the returning exiles from Babylon to Jerusalem.”

[2:1]  2 sn The list of names and numbers in this chapter of Ezra has a parallel account in Neh 7:6-73. The fact that the two lists do not always agree in specific details suggests that various textual errors have crept into the accounts during the transmission process.

[2:1]  3 tn Heb “the sons of.”

[2:1]  4 tn The Hebrew term הָעֹלִים (haolim, “those who were going up” [Qal active participle]) refers to continual action in the past. Most translations render this as a simple past: “went up” (KJV), “came up” (RSV, ASV, NASV, NIV), “came” (NRSV). CEV paraphrases: “were on their way back.”

[2:1]  5 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[2:2]  6 tn Heb “men of the people of Israel.”

[2:2]  7 tn The words “was as follows” are not in the Hebrew text but are used in the translation for clarity.

[2:3]  8 tn Heb “the sons of.”

[2:6]  9 tn Heb “to the sons of.” Cf. v. 40.

[2:6]  10 tc The MT reads יוֹאָב (yoav, “Joab”). However, syntax demands the reading וְיוֹאָב (vÿyoav, “and Joab”) which is reflected in the LXX and Syriac.

[2:16]  11 tn Heb “to.” So also in vv. 36, 40.

[2:21]  12 tc The translation follows the suggestion in BHS and reads אַנְשֵׁי (’anshe, “the men of”) here rather than the reading בְּנֵי (bÿne, “the sons of”) found in the MT. So also in vv. 25, 26, 33, 34.

[2:21]  13 map For location see Map5 B1; Map7 E2; Map8 E2; Map10 B4.

[2:24]  14 tc The translation follows the suggestion in BHS and reads אַשְׁנֵי בֵּית (’ashne bet, “men of the house of”) here rather than the reading בְּנֵי (bÿne, “the sons of”) found in the MT.

[2:24]  tn Heb “the men of the house of Azmaveth”; some regard בֵּית (bet, “house of”) as a part of the place name: NAB, NLT “Beth-azmaveth.”

[2:25]  15 tc The translation, with the support of many manuscripts, reads יְעָרִים (yÿarim) here rather than the reading עָרִים (’arim) of the MT.

[2:28]  16 map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.

[2:34]  17 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

[2:36]  18 tn Heb “the house of.”

[2:42]  19 tc Here it is preferable to delete the reading בְּנֵי (bÿne, “the sons of”) found in the MT.

[2:46]  20 tc The translation follows the Qere reading “Shalmai” (so KJV, NASB, NIV, NLT) rather than the MT Kethib “Shamlai” (so ASV, NAB, NRSV).

[2:59]  21 tn Heb “relate.”

[2:59]  22 tn Heb “the house of their fathers.”

[2:59]  23 tn Heb “their seed.”

[2:61]  24 tc The translation reads וּמִן (umin, “and from”) rather than the reading וּמִבּנֵי (umibbÿney, “and from the sons of”) found in the MT.

[2:61]  25 tn Heb “their.”

[2:62]  26 tn Heb “these.”

[2:62]  27 tn Heb “their records were searched for in the genealogical materials, but were not found.” This passive construction has been translated as active for stylistic reasons.

[2:62]  28 tn Heb “they were desecrated.”

[2:63]  29 tn The Hebrew word תִּרְשָׁתָא (tirshata’) is an official title of the Persian governor in Judea, perhaps similar in meaning to “excellency” (BDB 1077 s.v.; HALOT 1798 s.v.; W. L. Holladay, Concise Hebrew and Aramaic Lexicon, 395).

[2:63]  30 tn Heb “to stand.”

[2:64]  31 sn The same total is given in Neh 7:66, but it is difficult to understand how this number is reached, since the numbers of people listed in the constituent groups do not add up to 42,360. The list in vv. 3-60 apparently is not intended to be exhaustive, but the basis of the selectivity is unclear.

[2:65]  32 tn Heb “besides” or “in addition to.”



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA